我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進(jìn)文化交流、加深國際合作!

  翻譯人員翻譯之后,都有專業(yè)的審校人員對(duì)稿件進(jìn)行審稿,那么翻譯審校的注意事項(xiàng)有哪些?上海臻云翻譯公司帶大家了解:

  After translators translate, there are professional reviewers to review the manuscript. What are the precautions of translation review? Shanghai Zhenyun Translation Co., Ltd

  一、內(nèi)容

  1、 Content

  看完整篇文章的格式,找出錯(cuò)誤并且調(diào)整之后,就需要對(duì)最重要的內(nèi)容進(jìn)行審校,主要是對(duì)比原文件和翻譯稿是否有錯(cuò)譯,漏譯,語句不通順,邏輯關(guān)系不清楚等問題,這些問題是翻譯過程中在所難免的,所以審校如果發(fā)現(xiàn)問題,及時(shí)跟翻譯老師溝通,進(jìn)行修改,確保交到客戶手中稿件時(shí)最正確的。

  After looking at the format of the whole article, finding out the mistakes and adjusting them, we need to review the most important contents, mainly comparing the original document with the translated version to see if there are mistakes, missing translations, illogical sentences, unclear logical relations and other problems. These problems are inevitable in the process of translation, so if we find any problems, we should communicate with the translation teacher in time to make corrections, Ensure that the manuscript is delivered to the client in the most correct way.

 二、格式

  2、 Format

  首先看字體,是否按照客戶的要求進(jìn)行調(diào)整,還有標(biāo)題、專有名詞是否需要大寫或者是加粗處理,還有就是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的問題,一般中英文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)所占字符不同,所以要統(tǒng)一標(biāo)點(diǎn)符號(hào);對(duì)段落進(jìn)行調(diào)整,需要注意的是,在中文文章當(dāng)中,首段空四個(gè)空格鍵,但是在英文文章當(dāng)中則頂格,且逗號(hào)、句點(diǎn)、分號(hào)后都要加空格。

  First of all, it depends on whether the font is adjusted according to the customer's requirements, whether titles and proper nouns need to be capitalized or bold, and punctuation. Generally, Chinese and English punctuation occupy different characters, so we need to unify the punctuation. When adjusting paragraphs, we need to pay attention to that in Chinese articles, the first paragraph is empty with four space bars, but in Chinese, the first paragraph is empty with four space bars In English articles, the top case should be followed by a comma, a period and a semicolon.

翻譯公司

我們憑借多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),堅(jiān)持以“用誠心、責(zé)任心服務(wù)每一位客戶”為宗旨,累計(jì)為5000多家客戶提供品質(zhì)翻譯服務(wù),得到了客戶的一致好評(píng)。如果您有證件翻譯蓋章、書面翻譯、各類口譯、配音字幕、移民翻譯、本地化服務(wù)等方面的需求... ... 請(qǐng)立即點(diǎn)擊咨詢我們或撥打咨詢熱線:?400-661-5181,我們會(huì)詳細(xì)為您一一解答您心中的疑惑。

我們已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你呢?

2024年,我們攜手共贏,助您促進(jìn)文化交流、加深國際合作!

400-661-5181
玩弄放荡人妇系列Av在线网站,强行糟蹋人妻HD中文字,国产精品久久二区二区,亚洲中文字幕国产综合 大宁县| 自贡市| 新宁县| 岗巴县| 东辽县| 顺昌县| 双流县| 石景山区| 杭锦旗| 如皋市| 黄浦区| 饶平县| 岳阳县| 尚义县| 墨竹工卡县| 武陟县| 浪卡子县| 昌都县| 嵊州市| 凤城市| 玉溪市| 邹城市| 锡林郭勒盟| 交城县| 宁化县| 定南县| 石棉县| 象州县| 闽清县| 兴安盟| 明星| 田东县| 贡嘎县| 桐柏县| 弋阳县| 桂平市| 永年县| 天镇县| 门源| 清苑县| 巨野县|